Loading Events

Queer* Kink Play Party (Sprung 2020 Edition)

March 14, @ 9:00 pm
Raleigh, NC
  • This event has passed.

QUEER* KINK PLAY PARTY (sprung edition)
Saturday, March 14th
Wicked Witch
*for queers//by queers

Sábado, 14 de Marzo
Wicked Witch
*hecho para queers, por queers

Details & Rules Below. PLEASE READ BEFORE attending your first party.

It’s TIME to shake off those cold winter vibes and get HOTTT as we bring it for an early spring kinky queer play party! Y’all have been packing OUT the last couple parties, so we encourage you to come earlier if you’re trying to meet people and/or get some play time in.

((Stay tuned for information about a pre-party and carpool situation being organized in Durham. It should be a great way to meet some new folks, maybe organize some scenes, and save some gas $$$.))

FYI: this is NOT a “sex party” this is a fetish, queer, kink, bdsm play//dance party. please read below for more info.

Para tu información: Esta NO es una “fiesta sexual”, esta es una fiesta para la expresión de lo queer, fetiche, kink, juego BDSM y baile. Por favor, continúa leyendo para mayor información:

$10 in anything queer, kink, fetish, costume, glitter, glam, goth, punk, burlesque, rope, chains, latex, leather, furry, pet, big, little, formalwear, “Get weird wear”, etc.
$15 in all black
The idea behind this is to prevent randos/bar hoppers from coming in out of boredom or to fuck with our space. It is NOT meant to be exclusive or restrict/dictate self-expression to the people interested in coming to a queer kink party/space. If you have any questions please feel free to DM us.
(N.O.T.A.F.L.O.F.- DM if you need)

$10 dólares si vistes cualquiera de lo siguiente: queer, kink, fetiche, disfráz, glitter, glam, gótico, punk, burlesque, cuerdas, cadenas, látex, cuero, furry, pet, big, little, ropa formal o ropa para “ponerse raro” etc…

$15 dólares si vistes “todo negro”

El propósito detrás de este “código de vestimenta” es para evitar la entrada de personas esporádicas/turistas de bares a razón de su propio aburrimiento o para joder nuestro espacio.

NO se pretende que sea un evento exclusivo o restrictivo/dictatorial de la autoexpresión de la gente interesada en ir a un espacio y fiesta queer-kink. Si tienes preguntas, siéntete en libertad de enviarnos un mensaje.
Fellow queer and trans folx in the kink community! Get ready to get sweaty for our Queer Kink Play Party *spring edtion*!!!

On March 14th, we are yet again creating our own space to get kinky, explore new fetishes, dance, watch, participate, not participate, or just be somewhere surrounded by your fellow queer and trans friends. We’ll be providing play stations including a St. Andrew’s Cross, Spanking Bench, Rope Suspension, a Violet Wand area, and more! We will also always provide experienced and vetted DM’s aka Play Space Monitors (PSM) to ensure that folks are playing safely and consensually. Get in touch if you are experienced and would be interested in volunteering at one of these stations in the future. We have an amazing crew of volunteers but would love to see this community continue to grow!
¡Querides compañeres queer y trans de la comunidad kink!
¡¡¡Prepárense para ponerse a sudar en nuestra fiesta de juego queer/kink!!!
¡¡¡*Edición de primavera*!!!

El 14 de Marzo, estaremos una vez más creando un espacio propio para ponerse kinky. Explora nuevos fetiches, baila, observa, participa, no participes o si sólo quieres estar en un sitio al rededor de tus amigues queer y trans.

Estaremos proporcionando estaciones de juego; incluyendo la cruz de San Andrés, la silla para nalgadas, cuerdas suspensorias, un área para el “violet wand” o electro-estimuladores ¡y más!

Además, siempre se encuentran disponibles Dungeon Masters (D.M.) con verificación y con experiencia, también conocidos como “monitor de espacios de juego” (play space monitor o P.S.M. por sus siglas en inglés) para asegurar que quien asista pueda divertirse de manera segura y consensuada. Contáctanos si tu tienes experiencia como D. M. y tienes interés en realizar voluntariado en una de estas estaciones en el futuro. Tenemos un increíble grupo de voluntariado ¡Pero nos encantaría ver esta comunidad en continuo crecimiento!
Please note admission to this event is always at our discretion. Our Code of Conduct is subject to change, we welcome you to check this page frequently for any changes that may occur.

This party is a space that is:
• Queer and trans-centered
• Explicitly anti-racist
• Intersectionally feminist
• Enthusiastic consent mandatory

We expect all attendees to respect these values or you will not be allowed to remain in the space.

Por favor, ten en cuenta que la admisión a este evento se encuentra siempre sujeta a nuestra discreción y consideración. Nuestro código de conducta se encuentra sujeto a cambios. Te recomendamos revisar esta página regularmente al pendiente de cualquier cambio que pudiese ocurrir.

Esta fiesta es un espacio que es:

• Centrado en lo queer y trans.
• Explícitamente anti-racista
• Interseccionalmente feminista
• Entusiasta del consentimiento mandatorio y enforzado.

Esperamos de quien asista el respetar estos valores. De no hacerlo, no te será permitida la permanencia en el espacio.

The following list is not exhaustive, but here are some general things we ask of you:

• This space was specifically created to be a safer space for queer and trans attendees. Cis and straight attendees, we expect you to ask someone what pronouns they use, regardless of their presentation. If you don’t know someone’s pronouns, defaulting to gender-neutral “they” is appropriate. It’s not required, but we will have name tags with space for pronouns available for those who wish to use them.
• Ask before touching. Even if it’s just a light touch, or a hug. This also applies to people’s equipment – if it’s not yours, ask to touch it.
• Do not involve yourself in a scene you have not been invited to participate in. Observing from a respectful distance is fine. This applies to all scenes, including self-tying scenes. If something about a scene feels off, please grab a PSM and have them address it.
• Respect “no.” If you ask to touch, to talk, to bum a cigarette, to buy someone a drink, to play, and someone says “no,” respect that.
• Be aware of your word choice and tone, and how it may impact those around you.
• Limit your play time on equipment. We want everyone to have a chance to play!
• Smoking is only allowed in designated outdoor smoking areas. We also encourage you to step outside to vape.
• No substances that are illegal within the state of North Carolina are allowed to be consumed.
• No photography is allowed at the event. If you wish to use your cell phone, we do require you cover the camera with a staff-provided sticker. These stickers are available at the door, and all on-duty staff will be carrying them.
• At public events, all genitals and nipples, regardless of your gender, must remain covered at all times. Additionally, all bottom underwear must be at least one inch wide where it covers your genitals. Electrical tape is available for nipple coverage.

While this list is not all-encompassing and your admission to the event is at our discretion, the following behaviors are explicitly not welcome and are grounds for immediate action to be taken:

• Harassment or disparaging comments based on body type, ability, race, ethnicity, gender identity and/or expression, sexual orientation, relationship status, or religion (or lack thereof).
• Intimidating someone to socialize or play with you.
• Photography of any kind – no photography is allowed. Staff will provide you with a sticker to place over your camera if you want to use your cell phone.
• Repeated and unwanted contact. This includes non-sexual touch, sexual touch, and verbal interaction. If someone asks you to stop doing something, stop doing it.
• Ignoring anyone’s “no,” in scene (unless you have checked in with a PSM) or out of scene. If someone says no, respect that.
• Violating consent and stated boundaries.
• Repeated and intentional misgendering. Mistakes happen; if you misgender someone, apologize, correct, and work towards being more aware. Refusing to use a person’s pronouns for any reason is grounds for immediate action.

Alcohol will be served; however, inebriation is not an excuse for violating our Code of Conduct, and you will be held to the same standards regardless of your sobriety.

**Credit for Code of Conduct goes towards Asheville After Dark. Big thank you and shout out for letting us use and modify it for our own play party on this side of NC!
La siguiente lista no es exhaustiva, más aquí hay algunas cosas generales que te pedimos:

• Este espacio fue específicamente creado para servir como un espacio más seguro para la comunidad queer y trans que asista. Asistente cisgénero y heterosexual, de ti esperamos que le preguntes a demás asistentes cuáles son los pronombres que prefieren y utilizan. Independientemente de su apariencia o presentación. Si desconoces los pronombres de alguien, es apropiado que utilices el pronombre de género neutro “elle/elles”. No es requerido pero tendremos etiquetas con espacio disponible para pronombre, para quien desee utilizarlas.
• Pregunta antes de tocar. Incluso si sólo es un toque ligero o un abrazo. Esto también aplica al equipamiento de los demás. Básicamente, si no es tuyo, pide permiso para tocarlo.
• No te involucres en escenas en las que tu participación no ha sido requerida. Observar desde una distancia respetuosa y prudente está bien. Esto aplica a cualquier escena, incluyendo aquellas de auto-amordazamiento (selftying). Si sientes que algo está fuera de lugar , contacta a un P.S.M. y haz que lo resuelva.
• Respeta el “NO”. Si pides permiso para: tocar, hablar, prender un cigarrillo, comprar una bebida a alguien, jugar, etc. y alguien dice “NO”, respétalo.
• Se consciente de tu selección de palabras, tono y el como puede impactar a quienes te rodean.
• Limita tu tiempo de juego en el equipamiento. Queremos que todes tengan la oportunidad de jugar.
• Fumar sólo está permitido en las zonas exteriores designadas para fumar. Además también alentamos a cualquiera que utilice un vaporizador a que lo haga al exterior.
• No se permite el consumo de cualquier sustancia que sea ilegal dentro de los límites del estado de Carolina del Norte.
• Bajo ninguna circunstancia se permite tomar fotografías en el evento. Si deseas utilizar tu teléfono móvil requerimos que cubras el lente con una etiqueta adhesiva que te será proporcionada por el personal. Estas etiquetas se encuentran disponibles en la puerta. Además todo el personal las traerá consigo si llegas a requerir alguna.
• En los eventos públicos, todo genital o pezón, independientemente del género, debe permanecer cubierto siempre. Adicionalmente, toda ropa interior inferior debe ser de un ancho de al menos una pulgada (2.54 cm) desde donde cubra los genitales hacia afuera incluido el ano. Cinta eléctrica se encontrará disponible, si la requieres, para ser utilizada como pezonera.

Mientras que esta lista no abarca todo y tu admisión se encuentra sujeta a nuestra consideración, los siguientes comportamientos son explícitamente desalentados y se tomarán medidas inmediatas:

• Comentarios de acoso, despreciativos o denigrantes basados en el tipo de cuerpo, capacidad, raza, etnia, identidad de género y/o de expresión, orientación sexual, estado civil, religión (o la ausencia de una) contra las personas.
• Intimidar a alguien para que socialice, interactúe o juegue contigo.
• Tomar fotografías de cualquier tipo bajo cualquier circunstancia. El personal te proporcionará etiquetas adhesivas para cubrir los lentes de tu cámara si es que deseas utilizar tu teléfono móvil.
• Contacto repetido y no solicitado. Esto incluye el contacto no sexual; contacto sexual e interacción verbal. Si alguien te pide que pares de hacer algo debes dejar de hacerlo.
• Ignorar el “NO” de cualquiera en escena o fuera de escena a menos que lo hayas consultado con un P.S.M. y te haya dicho que hay un consentimiento previo. Debes preguntar por el “safe-word”. Si alguien dice “NO”, respétalo.
• Violar el consentimiento y fronteras establecidas.
• La desclasificación intencional del género (misgendering) que sea repetida. Los errores ocurren; si desclasificas el género de alguien, discúlpate, corrígelo y trabaja en ser más consciente al respecto. Sin embargo, negarse a usar los pronombres de alguna persona por cualquier razón es motivo de acción inmediata.

Se servirá alcohol; sin embargo, embriagarse no es una excusa para violar nuestro código de conducta. Si lo haces serás sometido a los mismos estándares independientemente de tu sobriedad.


Date: March 14,
Time: 9:00 pm
Cost: $10
Event CategoriesGenre Night, Party


Venue Name: The Wicked Witch
Address: Raleigh, NC
+ Google Map


Organizer Name: Queer Kinksters